Until very recently the ability to make maps was the exclusive domain of the powerful, employed historically by colonial powers or national governments to mark their holdings, often over indigenous ancestral territories. Increasingly, previously map-less peoples have been able to create their own maps of their lands, which enables them to challenge later "mapped" claims to their territories.

The participatory mapping method relies on the fact that indigenous people know their territory much better than anyone else, certainly better than the individuals or entities that in some cases claim ancestral lands as their legal property. A community, like the one cited above, can, in just a few hours, create with pen and paper an extraordinarily detailed sketch of their lands. Such a sketch includes hundreds of river and place names, houses, gardens, places where ancestors lived and made their gardens, salt licks (which are good hunting spots), deep sections of river (good for fishing) and many other places with practical, historical or mythical meaning (see photograph: Drawing up).

These maps can then be related to existing digital scale maps of the area. A global positioning system (GPS) can be used to obtain coordinates of places within the territory. Good remote sensing data such as satellite and elevation data can define the exact location of landmarks laid out on the sketch maps such as hills, valleys, rivers, swamps and sometimes different kinds of forest cover. Given the constraints of electricity supply and computing skills, the final production of maps on computer is often done by support organisations rather than by the communities themselves. But more and more indigenous people have already established their own mapping labs, and it is only a question of time before greater numbers have the basic computing skills to learn quickly how to use mapping programmes.

The Nahua people of the Amazon are just one example of how an indigenous people made and use their map. The Nahua live in a region of southeast Peru which is classified by Conservation International as one of the world’s biodiversity hotspots and a priority for conservation. Until 1984 they avoided all encounters with outsiders and attacked people who tried to move into their territory. But then illegal loggers moved in. This area had long been attractive to loggers because the Nahua’s historical defense of the lands had protected major reserves of valuable hardwoods. Over nearly a decade after forced contact with illegal loggers, the Nahua lost up to an estimated 60% of their population to introduced diseases of which they had no prior experience. In 2000-2001 their territory was still overrun by loggers, and in 2001 the Nahua began work on a map as one strategy to resist the invasion.

The fact that they were working on a rough draft of the map enabled the Nahua to take a strong and clear position when a petrol company representative came to inform them that his workmen would be doing some seismic tests in a "distant area, outside their lands". The Nahua had already begun the georeferencing of their land and so they had coordinates for that area and understood exactly where the company wanted to work. They brought out their own scale map (see photograph: Nahua lands) and showed the astonished representative that in fact the area he proposed contained the ancestral homes and gardens of relatives who had died and were buried there during the epidemics that followed contact with outsiders. The location was also a commonly used hunting and fishing area and included stands of roofing palm and ayahuasca (a hallucinogenic vine), basic resources for the Nahua. In addition, the Nahua knew that there were other unrelated peoples living in the headwaters, groups who avoid contact with outsiders as the Nahua had done until 20 years earlier. The petrol company formally modified the area of seismic exploration to exclude this region. As a result, the major environmental impacts of clearing forests for seismic lines and camps, the detonation of dynamite charges and the related contamination of nearby streams were avoided.

Mapping together

The process of creating the map involved most people in the community. Almost everyone contributed to the drawing and discussion of sketch maps, and young and old participated in trips through the forest to take GPS points. This meant that all members of the group (nearly 300, including children) were able to discuss and comment. Ancestrally, Nahua lands (like those of most indigenous Amazonians) did not have clearly defined limits but rather tended to be more fluid and flexible. In the last few decades the arrival of settlers and extractive industries such as timber, petrol, gas and gold has drastically altered relations between neighbouring territories. The mapping process enabled the community to decide where they were going to establish their claims to the government for formal recognition: the area they needed for present and future subsistence and to protect the resting places of the recent dead. Individuals gained greater awareness of the importance of their territory as a whole, not just the area that each individual uses, and also to think about the space as bounded and finite as it has become with the creation of concessions for resource extraction.

In 2003, the Nahua installed posters of the finished map to demarcate their territory (see photograph: Setting borders). By then they had also managed to make a legal protest and the loggers had signed a commitment to compensate the Nahua for their losses and not to fell timber there again. The Nahua continued to lobby the Ministry of Agriculture to support their efforts to permanently remove the illegal loggers from their lands and formally recognise the area as Nahua territory. Eventually the ministry placed their own "official" sign post at the entry to Nahua territory to stop loggers. In 2006 the Institute for the Development of Indigenous Peoples provided some funds for the Nahua to run their own system of territorial control. The preparation of the map and the final product were key for the Nahua to lobby for and organise their control system.

Uncharted territory

Other important uses for territory maps emerge in relation to new challenges. The community that wrote the letter at the beginning of this article used their map to evaluate the seismic lines that Repsol proposed for their territory. They did their own "environmental impact assessment" (see photograph: Assessing impact) to contrast with Repsol’s insistence that the exploration would not affect the community. In fact the planned seismic lines would affect salt licks, hunting grounds, medicinal plants and sacred places.

Various forms of mapping have been used to show distributions of disease, environmental variables, measures of economic development and other socioeconomic indicators. The maps and mapping process described here, however, are not a research method for "outsider" environment scientists or academics of other disciplines. In the first instance the maps produced are representations of indigenous lands, one of the single most important elements of indigenous identity, and fundamental to the people’s physical subsistence and social and spiritual reproduction. As such, indigenous maps often contain very sensitive information that only community members know. All the materials produced must be the intellectual property of the communities who create them, and who should maintain control over the presentation and reproduction of the maps at all times. That’s why only small portions of maps are used to illustrate this article. In many cases the preparation of the maps is also a process of communal research, consensus building and planning. It enables all members of the group to understand the full extent of the territory on which their way of life depends and to share knowledge of important places that increasingly not everyone knows about. It also revitalises young people’s interest in their community, land and history.

The final maps are effective tools for lobbying for the recognition of indigenous peoples’ ancestral rights because they communicate clearly why this territory is important for these people, with clear references to community interactions and history in the landscape. In regions that have been badly affected by pollution, such as the Achuar territory along the Corrientes River in Peru, the indigenous mapping of these lands also shows the extent of pollution and how it has affected the Achuar communities over more than 30 years of unregulated petrol exploitation.

In short, the maps that indigenous peoples create using new technologies are far from simply a presentation or analysis of environmental data. These maps are not overtly a method of environmental research, but they are tools for communities to do their own internal research. This contributes to strengthening indigenous peoples’ claims and enables them to defend their lands and resources from the external threats of multiple resource extraction. So the maps have contributed – and continue to contribute – much to our understanding and defense of environmental threats, rights and conflicts, which are particularly fraught in indigenous territories.

Mapas indígenas protegen el territorio

“Es grato dirigirnos a su digno despacho para manifestarnos que en la última reunión extraordinaria hemos acordado solicitarle que nos apoye a hacer un mapa [del territorio] y de inmediato porque la empresa Repsol está entrando [aquí].” (Cita de una carta de una comunidad machiguenga de la selva amazónica peruana a la autora en 2005.) Hasta hace muy poco la preparación de mapas era el ámbito exclusivo de los que tenían poder y los emplearon históricamente los gobiernos coloniales o nacionales para demarcar sus dominios, muchas veces sobre territorios ancestrales indígenas. Sin embargo, últimamente los pueblos sin mapas han podido crear sus propios mapas de sus territorios, lo cual les ha permitido presentar quejas en contra de los que han querido adueñarse de sus tierras.

El método de mapeo participativo depende del hecho que los pueblos indígenas conocen sus territorios mucho mejor que nadie, definitivamente mucho mejor que los individuos o entidades que consideran algunos territorios ancestrales indígenas como su propiedad legal. Una comunidad, como la que escribió la carta, puede crear en pocas horas un esbozo detallado de su comunidad que incluye cientos de nombres de ríos y lugares, casas, chacras (jardines de cultivo), de los sitios donde vivieron los antiguos y donde cultivaron, collpas (donde se congregan los animales a comer tierra, son buenos sitios de caza), secciones profundas del río (buenas para pescar) y muchos más lugares con significados prácticos, históricos y mitológicos (véase Dibujando mapas).

Estos primeros mapas se pueden relacionar con mapas digitales y a escala de la zona. Con un GPS se pueden obtener coordenadas de algunos sitios dentro del territorio. La información satelital y de elevación (disponibles para algunas regiones del planeta) también sirve para identificar algunos hitos en el paisaje, como cerros, valles, pantanos y a veces diferentes tipos de forestación, dibujados por los comuneros. Dadas las limitaciones de acceso a electricidad y del manejo de las computadoras, en la producción final de mapas en computadora predominan por ahora las organizaciones de apoyo más que las comunidades mismas. Pero cada vez más los pueblos indígenas están estableciendo sus propios laboratorios de mapeo y en poco tiempo muchos más tendrán los conocimientos básicos de computación para aprender fácilmente a usar los programas de mapeo.

El pueblo Nahua de la Amazonía es sólo un ejemplo de cómo un pueblo indígena hizo y usa su mapa. Los nahuas viven en una región del sudeste del Perú que ha sido clasificada por Conservación Internacional como uno de los hotspots de biodiversidad mundial y una prioridad para la conservación. Hasta 1984 evitaban toda interacción con gente desconocida y atacaban a los que intentaba entrar a su territorio. Esta zona era muy atractiva para los madereros ilegales porque la defensa histórica de los nahuas había protegido grandes reservas de maderas finas. Durante casi una década después del contacto forzoso con madereros ilegales, se calcula que se murió hasta un 60% de la población nahua de enfermedades introducidas de las que no tenían conocimiento. En 2000-2001 su territorio seguía invadido por madereros y los nahuas empezaron a trabajar un mapa territorial como parte de una estrategia para combatir la invasión.

Cuando aun estaban elaborando un borrador, el mapa ya les permitió tomar una posición fuerte y clara con respecto a una empresa petrolera. El representante de la empresa llegó a la comunidad para informarles que sus trabajadores harían exploración sísmica en una “zona lejana, fuera de su territorio” pero, como los nahuas habían avanzado ya en la georeferenciación de su territorio y tenían las coordenadas del área que indicaba el representante, entendieron exactamente dónde quería trabajar la empresa. Desplegaron su mapa borrador a escala (véase Territorio Nahua) y le mostraron al representante atónito que en realidad la zona que él proponía para la sísmica incluía las casas y chacras de parientes suyos que habían muerto durante las epidemias de contacto y que están enterrados allí, que era además una zona de caza y pesca frecuente y que también había manchales de palmera para los techos de sus casas y de ayahuasca (una liana con propiedades halucinógenas), todos recursos básicos para los nahuas. Además, los nahuas sabían que había familias no emparentadas que viven en esa zona de las nacientes y que evitan contacto con gente de afuera, así como ellos mismos 20 años antes. La empresa petrolera modificó formalmente el área de exploración sísmica para excluir esta región y así se evitaron los impactos ambientales de deforestación para las líneas sísmicas y campamentos, detonación de dinamita y contaminación de las quebradas cercanas.

Haciendo mapas juntos

El proceso de crear el mapa involucró a casi toda la comunidad. Casi todos contribuyeron a dibujar y discutir los esbozos y jóvenes y ancianos viajaron por el territorio para tomar puntos de GPS. Esto significa que todos (casi 300, incluidos los niños) pudieron conversar y comentar el tema del territorio. Ancestralmente, el territorio nahua (como la mayoría de los territorios indígenas de la Amazonía) no tenía límites claramente definidos, sino solían ser más fluidos y flexibles, pero en las últimas décadas la entrada de colonos y empresas extractivas (p.ej. madera, petróleo, gas, oro) ha alterado drásticamente las relaciones entre territorios vecinos. El proceso de mapeo le permitió a la comunidad decidir a dónde iba a establecer sus reivindicaciones ante el gobierno para el reconocimiento formal del territorio: el área que necesitan los comuneros para la subsistencia presente y futura y para proteger los lugares de los muertos. Al trabajar el mapa, muchos comuneros vieron la importancia de todo el territorio, no sólo la zona que ellos (como individuos) usaban con frecuencia, y pensar en el espacio como finito, como se ha vuelto en la práctica con la creación de las concesiones extractivas.

En 2003 los nahuas instalaron letreros de su mapa terminado para demarcar su territorio (véase Demarcando límites). Para entonces también habían presentado una protesta legal y los madereros se habían comprometido a compensar a los nahuas por los daños y a abstenerse de trabajar en ese territorio. Los nahuas siguieron exigiendo el apoyo del Ministerio de Agricultura para detener el ingreso de cualquier maderero a su territorio y para reconocer su territorio formalmente. Eventualmente el ministerio puso su propio letrero “oficial” al ingreso al territorio Nahua para detener a los madereros. En 2006 el Instituto para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas dio un apoyo financiero para el establecimiento de un sistema de control territorial propio de los nahuas. La preparación del mapa y el mapa mismo fueron elementos claves para los nahuas para presentar sus quejas y sustentarlas y para organizarse en torno al territorio y cómo controlar el ingreso a él.

Nuevos usos de los mapas

Otros usos importantes de los mapas territoriales surgen en relación a nuevos retos. La comunidad que escribió la carta al inicio de este artículo usó su mapa para evaluar las líneas sísmicas que Repsol propuso para el territorio. Hicieron su propio “estudio de impacto ambiental” (véase Evaluando impactos) para contrastar la insistencia de Repsol que la exploración no afectaría a la comunidad. En realidad las líneas sísmicas propuestas pasarían por collpas, zonas de caza, manchales de plantas medicinales y lugares sagrados.

Diversos tipos de mapeo se han usado en contextos académicos para mostrar la distribución de enfermedades, variables ambientales, indicadores de desarrollo económico y otros indicadores socioeconómicos. Los mapas y el proceso de mapeo que describimos aquí no es un método de investigación para ambientalistas “de afuera” ni académicos de otras disciplinas. En primera instancia los mapas son representaciones de territorios indígenas, uno de los elementos más importantes de la identidad indígena y fundamental para su subsistencia física y su reproducción social y espiritual. Como tal, los mapas indígenas suelen incluir información sensible que sólo los miembros de la comunidad saben y todos los materiales tienen que ser la propiedad intelectual de las comunidades que los crean, y las comunidades deben mantener el control sobre la presentación y reproducción de los mapas (por eso solo se presentan pequeñas porciones de los mapas para ilustrar este artículo). En muchos casos la preparación de los mapas es un proceso de investigación comunal, de creación de consensos y de planificación: les permite a todos los miembros entender la extensión del territorio del que depende su forma de vida, compartir saberes ancestrales sobre los sitios importantes que, cada vez más, no todos conocen, y con frecuencia revitaliza el interés de los jóvenes por su comunidad, territorio e historia.

Los mapas finales son herramientas eficaces para exigir el reconocimiento de los derechos a los territorios ancestrales porque comunican claramente por qué este territorio es importante para esta gente, con referencias claras a las interacciones de la comunidad con el territorio y su historia en él. En regiones que han sido gravemente contaminadas, como el territorio Achuar del río Corrientes en el Perú el mapeo territorial también demuestra el grado de contaminación y cómo ha afectado a las comunidades achuares durante más de 30 años de explotación petrolera desenfrenada.

Para resumir, los mapas que los pueblos indígenas crean con nuevas tecnologías son mucho más que una presentación o análisis de información ambiental. Estos mapas no son en principio un método de investigación ambiental, sino son herramientas para que las comunidades hagan su propia investigación interna y contribuyen a fortalecer los reclamos de los pueblos y les permiten defender sus tierras y recursos de las amenazas externas que presentan la extracción de múltiples recursos naturales. De esta manera los mapas indígenas han contribuido y siguen contribuyendo mucho a la comprensión y defensa de las amenazas, los derechos y los conflictos ambientales que son particularmente fuertes en territorios indígenas.

Los autores son socios fundadores de la ONG peruana de derechos indígenas Shinai. Para saber más de su trabajo véase www.shinai.org.pe

Fotos Dibujando mapas. Hombres y mujeres dibujan y discuten en torno a su mapa en una comunidad machiguenga.

Territorio Nahua. Esta pequeña sección del mapa del territorio Nahua muestra la región en la que una empresa petrolera quería hacer exploración sísmica. Los nahuas pudieron demostrarle al representante de la empresa que esta zona no era selva vacía, sino que ahí estaban las casas y chacras ancestrales de sus parientes que murieron en las epidemias de contacto y que están enterrados allí. Además es una zona de caza y pesca de uso común y hay manchales de palmera para techar sus casas y de ayahuasca, recursos básicos para la comunidad. Los nahuas también sabían que había otros pueblos – no emparentados – que vivían en la zona de nacientes (las figuras anaranjadas) y que evitan todo encuentro con gente desconocida. [El área marcada en amarillo es el territorio que reivindican los nahuas.] La empresa petrolera modificó formalmente el área de exploración sísmica para excluir esta zona.

Demarcando límites. Los nahuas instalan un letrero con su mapa para demarcar su territorio. Nótese las instrucciones: “LES INFORMAMOS QUE ESTÁ PROHIBIDO PESCAR – CAZAR – TALAR”. En letras más pequeñas dan una frecuencia de radio para los que deseen pedir permiso para visitar a la comunidad.

Evaluando impactos. Comuneros de una comunidad machiguenga dibujan líneas sísmicas con coordenadas sobre su mapa para evaluar los impactos potenciales: su propio “estudio de impacto ambiental”.